Kommatia Patterns

Habéis probado los patrones Kommatia? Es un placer para mi ser “tester” de Kommatia Patterns. Los patrones de Kommatia me gustan por su versatilidad. Son funcionales, ideal para el día a día, cómodos, de diseño moderno y desenfadado. Destacaría sobretodo, sus patrones tipo bodycon ajustados para ser realizados en tejido de punto. Creo que las prendas en punto son su fuerte. Los patrones son en formato PDF, claros y fáciles. Siempre van acompañados de instrucciones paso a paso que facilitan el trabajo muchísimo. Podéis encontrar los patrones en kommatiapatterns.com o en Craftsy.

Aquí os dejo algunos ejemplos de prendas que he realizado.


Have you tried Kommatia patterns? It’s a pleasure for me to be a Kommatia tester. I like its patterns as they are versatile, confortable with a modern casual design. I would highlight the bodycon patterns to be made in jersey. They are awesome. They are PDF patterns, easy to follow and precise. The instructions step by step are very helpful. You can find the patterns at kommatiapatterns.com or at Craftsy.

Here there are some examples of my makes

 

CANNES & ANDY 

 

 

Algunos patrones en denim. Some denim makes

Bodycon…

Algunos proyectos más. And some more makes

Cocktail Dress

El proyecto que hoy presento ha sido un reto para mi. Se trata de un vestido que le hice a mi hija para asistir a una boda de tarde-noche. La idea la tenia clara, lineas sencillas, ajustado y corto. La tela principal es de Satén (Otomán) de color frambuesa de gran calidad y para la capa superior utilicé blonda bordada del mismo tono. Las telas las adquirí en Tejidos Donna en Barcelona.

The project I show you today it’s been a challenge for me. The Cocktail Dress I made for my daughter to assist to a wedding. The idea: simple lines, tight and short. The main fabric is a Strawberry high quality Satén (Otoman) and for the overlay I used a Beaded Lace of the same colour. I bought the fabrics at Tejidos Donna in Barcelona.

En primer lugar, combiné dos patrones Simplicity Pattern 1606  y Simplicity Pattern 8330.  El reto fue confeccionarlo. Para empezar, la parte superior lleva corsee interior que confeccioné con glasilla para darle un poco de rigidez. A continuación, la confección del vestido base con satén no tuvo gran complicación, eso si, le añadí tela batista, como si se tratara de una sola tela para reforzarla. La parte más difícil fue coser la capa superior, ya que, la tela llevaba pedrería y la tuve que quitar por todo el recorrido que hacia el pie prensa telas, rompiéndola evitando que la aguja encontrara ni una sola piedra. Esta fue la parte más caótica.

I combined two patterns Simplicity Pattern 1606  and Simplicity Pattern 8330. The challenge was sewing it. To start with, the upper part wears a corset which I made it with Calico, that gives structure to it. Then I sewed the main satén dress without many issues. I must say I underlined it with batiste to give strength. The most difficult part was sewing the overlay as the fabric was a beaded lace so I had to crash the beads to avoid the needle broke. I must admit that part was chaotic.

Una vez cosida la parte inferior y la superior, las uní como si se tratara de una sola pieza. La cremallera la cosí a mano. Evidentemente todas estas técnicas las aprendí de los cursos que he realizado con Alison Smith en Craftsy  Sin su ayuda no hubiera sido posible.

I sewed both, the main dress and the overlay together as it was a unique fabric. I sewed the zipper by hand. Of course, I learned all these techniches with Alison Smith at Craftsy Without her help it couldn’t have been possible.

El resultado, un vestido elegante, juvenil y con acabados y técnicas de alta costura. Un éxito!

The result was a smart, youthful dress with a haute couture touch.

This slideshow requires JavaScript.

 

Kommatia Bodycon Chocker Dress

img-20170418-wa0004-e1492708513361.jpg

Con la llegada de la primavera, es hora de renovar vestuario y nada mejor que rodearte de telas estampadas, coloridas, ligeras…

Cuando vi que Kommatia Patterns buscaba testers, ni me lo pensé. He de decir que ya había probado algunos de sus patrones, así que muy probablemente no me defraudarían. Sus lineas son sencillas pero muy favorecedoras. Actualmente tengo varios proyectos en marcha pero hoy quiero presentar uno de mis favoritos, el Bodycon Chocker Dress. Es un vestido de línea bodycon, es decir ajustado al cuerpo, de manga larga, escote de pico y lo que lo hace especial, es el cuello tipo chocker, tan de moda actualmente.

Para la confección del vestido, he utilizado Lycra de algodón estampada que compré en el mercado dels Encants Vells en Barcelona. Es un vestido facil y rápido.

With the arrival of spring, it’s time to renew the wardrobe and nothing better than be surrounded by floral printed and light fabrics…

When I knew that Kommatia Patterns were searching pattern testers, I didn’t think it twice. I must tell, I had already tried some of their patterns so they wouldn’t deceive me. Kommatia’s patterns lines are simple but flattering. At the moment I’m working with several projects but today I want to speak about one of my favourites, the Bodycon Chocker Dress. It’s a fitted dress, with long sleeves, V-neckline and what makes it so special is the chocker neck.

For this dress, I’ve used printed cotton lycra that I bought at Encants Vells Market in Barcelona. It is an easy and quick make.

kommatia-logo-small.png

 

 

Tendencia “Mangas Campana” “Flared Sleeves”Trend

Con la primavera cerca ya es hora de ponerse las pilas y empezar a planificar el armario para la nueva estación. Hoy quiero centrarme en una tendencia que me ha llamado la atención por ser diferente y dar un aire nuevo y muy femenino a los estilismos. Se trata de las mangas campana. Este estilismo lo podemos encontrar en blusas, vestidos, ,jerseys, camisetas…siempre en diseños muy livianos y simples. Hay multitud de variantes, desde mangas ligeramente acampanadas hasta mangas con volumen exagerado. Como siempre, en mi humilde opinión, el punto medio es el adecuado. Esta tendencia es sin duda ideal para ir elegante pero actual.

Spring is near and it’s time to plan the new season wardrobe. There’s a trend that has caught my attention cause it is different, elegant and femenine. I am refering to “Flared Sleeves”. We can find this trend in blouses, dresses, sweaters, t-shirts… always in very simple and livian designs. There’s a great variety of flared sleeves, from light flare  to very exagerated ones. As always, in my opinion, the intermediate  is the right one. This is an elegant but fashionable trend.

 

Entre mis planes de costura están estos patrones que son fieles al estilo. Todavía no se que telas voy a utilizar, probablemente las que ya tengo.

In my sewing plans, according to the style, these are the patterns I’ll use. I don’t know the fabric yet, probably from my stash.

 

 

The Simplicity Sewing Challenge

Here it is! I thought I wasn’t on time but yes and now I can say at least I’ve finished my project for The Simplicity Sewing Challenge. I’ve chosen pattern New look 6346 view D and I couldn’t be happier with the result. It is a simple one so I decided to choose an original fabric. It is a Devore fabric I bought at Ribes & Casals in Barcelona. It was sheer so I had to line it with a sateen fabric.   I used the Devore fabric for the waist band too and put an invisible zipper. The hem was so curved that I decided to hem it with bias binding. The result: perfect!

Ya está! creía que no llegaría a tiempo pero puedo decir que ya he terminado el proyecto para  The Simplicity Sewing Challenge. He elegido el patrón New look 6346 vista D y he de decir que no puedo estar más contenta con el resultado. Es simple por lo que decidí elegir una tela original. Es una tela Devoré que compré en Ribas & Casals en Barcelona. Como era transparente tuve que forrarla y para ello elegí una tela de satén. También utilice la tela Devoré para la cinturilla, le da un toque elegante. La cremallera la puse invisible. El bajo era tan curvado que decidí poner cinta al bies. El resultado: Perfecto!

I am really surprised how comfy it is, light wear and nice. I would recommend it without any kind of doubt. It is the perfect pattern for beginners as well as for savvy sewers. The instructions are clear and easy to follow and there is the possibility of different lengths and also there is a front opened version with buttons. Sure I will make the other versions and try with other fabrics.Thanks Simplicity!

Realmente me ha sorprendido lo confortable que es, ligera y bonita. La recomiendo sin ningún tipo de duda. Es el patrón perfecto tanto para principiantes como para costureras experimentadas. Las instrucciones son claras y fáciles de seguir y existe la posibilidad de diferentes largos y también hay una opción abierta por delante con botones. Estoy segura que probaré las otras versiones con otro tipo de tejidos. Gracias Simplicity!

 

Vogue 7975 Chanel Style Jacket

WP_20160513_001

Os presento mi última creación. Siempre me han llamado la atención las chaquetas de estilo francés o más comúnmente llamadas “chanel”. Es una prenda muy versátil que le da un toque chic a cualquier outfit. Da igual que la lleves con unos pantalones o falda estilo sastre o con jeans, queda bien con todo.

Here it is my last make. French Jacket Style or most common known as Chanel Jackets, have always catught my attention. It is a versatile garment. You can both wear it with suited skirts or trousers and with jeans. It will suit you anyway.

Como sabéis, soy una apasionada y fiel seguidora de los cursos que ofrece Craftsy y cuando vi que ofrecían un curso  dedicado exclusivamente a la confección de esta chaqueta, The Iconic Tweed Jacket, no me lo pensé dos veces. Con el curso se incluía el patrón Vogue 7975, todo un detalle. Mi sorpresa fue que este tipo de chaquetas tienen una confección totalmente diferente. La tela y el forro van acolchadas como si se tratara de una sola tela. La razón de este acolchado es que le da más textura a la tela ya que suelen ser telas flojas y sin mucho cuerpo. El resultado espectacular!

As you know, I am a big fan of Craftsy courses  and when I discovered that there was a class exclusively dedicated to this kind of Jacket, The Iconic Tweed Jacket, I didn’t think it twice and got it. In the course materials was included Vogue 7975 pattern. My surprise came when I discovered that these jackets are completely quilted. Both, fabric and lining are quilted together. The reason is that quilting gives more texture to the garment. The result is amazing!

 

Decidí hacer la vista B. Para la confección de la chaqueta elegí una tela Buclé en tonos crudos muy ligera y para el forro elegí “silk Dupioni” que le da un aspecto más elegante.

I decided to make view B. I chose a Tweed fabric in a range of beige tones and the lining in Silk Dupioni which gives it an elegant look.

El proceso de confección ha sido laborioso. En primer lugar hice una prenda de prueba o “toile”. En este tipo de prendas es muy importante asegurarse de las medidas ya que a la hora de confeccionar la chaqueta nos será más fácil. Sobre el acolchado tenia mis dudas ya que se trata de dos telas muy diferentes en textura pero he de decir que me ha sorprendido gratamente, le da cuerpo. Si hay algo que me ha parecido difícil no, lo siguiente, es cuadrar el estampado pero al final lo he conseguido.

The process has been laborious. First I made a Toile. This step is important as you ensure the perfect size and when sewing the jacket it is easier. At first I doubted about the quilting as they were two different fabrics but I have to admit that method surprised me. What I think it’s been the most dificult is the pattern matching, I’ve spent hours but at the end i got it.

Como toque final y aquí si que he disfrutado ha sido coser a mano la pasamanería.Creo que coser a mano es el trabajo más bonito del mundo, es infinitamente relajante.

The final touch, adding the trim. I’ve enjoyed it so much… I think handsewing is the most beautiful job in the world, it is infinitely relaxing.


 

Blusa Anderson “The Fall” Anderson Blouse “The Fall”

 

Hoy os muestro la Blusa Anderson que triunfó en la serie “The Fall”

Today I show you The Anderson Blouse, famous in the drama “The Fall” 

 

descarga

Gillian Anderson in “The Fall”

 

Se trata de un modelo sencillo pero muy favorecedor. El patrón es de Sew Over It

It is a very simple pattern but very flattering. It is from Sew Over It

Este modelo solo esta disponible en formato PDF. A mi sinceramente no me gustan los patrones en PDF, los encuentro complicados y por la diferencia de precio a los de papel, creo que merece la pena pagar un poco más pero tener el patrón impreso.

It is only available in PDF format. Personally I don’t like PDF’s patterns, I find them complicated and in my opinion they aren’t worth the price difference  from the paper ones.

Para la confección de esta blusa he utilizado una tela de poliester que  compré en Ribas & Casals. No puedo estar más contenta con el resultado ya que es una blusa rápida de confeccionar elegante, versátil y actual. Se puede llevar por dentro, que es como se muestra en las imágenes o bien por fuera ya que lleva incorporada una cinta para fruncir.  Seguro que voy a hacer más en otros tejidos y estampados.

To make it I used a polyester fabric which bought in Ribas & Casals store in Barcelona. I couldn’t be happier with the result as it is a quick make blouse, elegant, versatile and trendy. It can be worn inside the garments as shown or over them. Definitely I’ll make more Anderson Blouses in other fabrics and prints.

 

 

Os dejo el enlace de Sewoverit Youtube Chanel. En este Video podéis ver la Blusa Anderson confeccionada por la adorable Lisa. Seguro que os divertís.

Please watch the Sewoverit Youtube Chanel. In this Video you can see the Anderson Blouse made by Adorable Lisa. Sure you’ll enjoy it.

Bloglovin’

 

 

 

Año nuevo, proyectos nuevos

 

Año nuevo y en consecuencia nuevos planes. Si lo se, he tenido el blog inactivo debido a que hago mil cosas. Pero yo soy así y ya va siendo hora de que lo acepte. Llevo tiempo observándome y he de decir que no soy única en el mundo, hay mucha más gente como yo, me explico; Soy una persona muy creativa y me interesan muchas cosas, es decir, soy muy curiosa. El problema viene cuando decido dedicarme a alguno de mis intereses o a más de uno a la vez, coser, cocinar maquillaje,deporte…. entonces lo doy todo y me aplico al máximo. Busco información, en webs, artículos, foros…y esto me absorbe el poco tiempo del que dispongo. Pero una cosa podéis tener clara, aunque no haya publicado en el blog no he estado sin hacer nada!  He cosido, he cocinado, he hecho hasta los turrones de Navidad y he adquirido el hábito de ir a correr cada mañana y por supuesto he estado con la familia, que para mi es el pilar fundamental! Así que si hacéis cálculos podréis ver que disponiendo solo de la mañana, me falta Tiempo!! Pero el propósito de año nuevo es ser más asidua en el blog. Aunque siempre he sentido que esta forma de ser (llevar más de una cosa a la vez y querer hacerlo bien) era un inconveniente, con los años he llegado a la conclusión que es más bien una ventaja. Cuando una persona muestra interés por muchas cosas y decide explorar en ellas, no para de aprender y eso la convierte en una persona conocedora de mucho.

En fin, os dejo unas fotos a modo de resumen

New year, New projects

New Year therefore New plans. Yes I know I’ve been inactive in the blog because I do as many things… But I’m this way and it’s time I accept it. I’ve been watching myself for some time and I’ve to say I’m not the only one in the world. There are many other people like me. I mean I’m a very creative person who is interested in many things. The problem is when I decide to do some of my interests at the same time: sewing, cooking, makeup, sport… then I give as many as I can, I search all kind of information in webs, articles, forums  and this means a waste of time. But you have to believe me when I say although I haven’t published anything in the blog, I’ve been busy. I’ve been sewing, cooking, I’ve done the Christmas Nougat and every day the first thing I’ve done is running and of course I’ve been with my family which is a very important pillar for me. Taking in consideration that I only have mornings to spend in my interests, you’ll see that the problem is the lack of time. But New Year’s purpose is publishing more often in the blog. I’ve always thought that being like this (Trying to do many things at the same time) was a disadvantage  but as years go by I’ve discovered it’s rather an advantage. When a person shows interest in many things and decide to explore in them that person becomes a knowledgeable person.    

All in all, here are some photos to summarize.

¿Que he estado cosiendo? – What have I been sewing?

¿Que he estado cosiendo?

Después de un largo periodo de tiempo, ya estoy de vuelta! A veces la falta de tiempo no nos deja hacer todo lo que deseamos y hay que sacrificar algo pero hay que aceptarlo y hacer lo que se pueda.

Que no haya estado por el blog no quiere decir que no haya cosido, eh? Bueno pues aquí tenemos algunas de las cositas que he estado haciendo. La verdad es que cada día disfruto más cosiendo. Y he de reconocer que la compra de telas crea adicción, es entrar en una tienda de telas y seguro, seguro que salgo con algo. En este momento tengo algunas telas preciosas y un montón de proyectos y esto me está volviendo un poco loca porqué lo quiero ya y dispongo de poco tiempo pero, lo dicho, paciencia y hacer lo que se pueda. Además me he dado cuenta de que mi nivel de exigencia crece por momentos, si algo creo que puede salir mejor, lo descoso y otra vez a empezar. Sinceramente pienso que es la mejor manera de perfeccionar y gracias a este defecto, porqué no deja de ser un defecto, he aprendido muchísimo.

Entre las cositas que he estado cosiendo, casi todo es vintage, como no podía ser de otra manera.


What have I been sewing?

After a long time, I’m back! Sometimes life is crazy and the lack of time prevents us from doing what we really want.

 Although I’ve been very busy, I’ve managed to sew, eh? And here I show you some of my finished projects. I must admit that as time pass, I enjoy sewing more and more and I must admit too, that buying fabric creates addiction. It is almost impossible to get into a fabric store and not buying anything. At this moment I’ve got some precious fabrics and lots of projects in my mind and this is driving me crazy, patience, patience…

I’ve realized that I’ve got a high exigency level; if anything can be better I take my seam riper and sew it again. For this reason I’ve learn a lot.

Most of the garments you see here are vintage; of course it couldn’t be other way.

WP_20151109_005

Vestido 60’s

Vestido de Tul estampado

Vestido de Tul estampado

WP_20150923_001

Blusa de gasa

WP_20151026_002

Top de Neopreno estampado

WP_20151109_017

Estilo Mad Men

Simplicity 1590

WP_20150603_002

InstagramCapture_0c17096d-b89f-4fb3-bb60-95095336988e

Os presento mi última creación. Se trata del patrón Simplicity 1590. Es de estilo Retro de los años 40. Ya sabéis que soy una apasionada de la moda vintage y cuando vi este patrón en oferta, no pude resistirme. Me gusta su forma, de cuerpo entallado y  con peplump. La tela que he utilizado es preciosa tiene cierta textura y relieve. No ha sido difícil trabajar con ella y estoy contenta con el resultado.

He decidido hacer la vista A ya que el cuello es más escotado y de agradecer ahora en verano. Tenía mis dudas acerca del peplum pero una vez finalizada la blusa he de decir que queda muy elegante y sienta muy bien al cuerpo.

Solo he tenido que hacer un ajuste debido a mi estatura y es que el talle me quedaba demasiado largo y tuve que acortarlo pero por lo demás queda perfecta. Tanto las vistas delanteras como el escote quedan muy limpias. Le temía a los ojales. No se por que me intimidan tanto porque tampoco es para tanto pero a la hora de la verdad… en fin supongo que se debe a la falta de experiencia. Las costuras interiores están acabadas con técnicas vintage que le dan ese toque auténtico.

Me gusta mucho y seguro repetiré con otra vista y otra tela.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Here you have my new creation. It is Simplicity 1590 pattern. It is a Retro 40s style. You know, I love Vintage garments and when I saw this pattern in offer I couldn’t resist buying it. I like the fitted shape and the peplum. To make it I used a nice embossed texture fabric. It hasn’t been difficult to work with and I’m very happy with the result.

I’ve decided to make view A because it has a wide neckline and in summer this is important. I was not sure with the peplump but once the blouse is finished I have to say that it is elegant and fits the body shape beautifully.

I only have made an adjustment from back-neck to waist because of my high, it was too long and once it was shortened it fits perfectly. Both, front and neck facings are very neat and clean. I was afraid of buttonholes. I don’t know why buttonholes intimidate me so much because they are not difficult but when I have to make them… well I suppose it is the lack of experience. I have finished the hems with hand stitch vintage techniques which give that authentic touch.

I like this pattern very much and for sure I will make another view with another fabric.

IMG-20150626-WA0005